Es verdad que el primer libro del que tengo conciencia de haber leído es Lo que aprendí en la vida, una autobiografía del líder anarcosindicalista Ángel Pestaña. Publicado en la editorial ZYX en dos pequeños volúmenes, había llegado a mi casa como lo hacían semanalmente varios ejemplares de esta empresa editora, ya que mi padre los vendía cada domingo en la plaza principal de Ibi (Alicante). Era una contribución a la lucha antifranquismo a través de la cultura, que surgió desde la HOAC y que tanto ha marcado mi vida. No sé los años que tendría en ese momento, pero no debía llegar a los 12 cuando me emocioné por primera vez leyendo un libro serio, con una experiencia de vida de una persona que unía a su condición de luchador por la libertad, desde un anarquismo no violento, la de ser periodista.

El haber nacido en el seno de una familia muy implicada en el cambio político, sindical y educativo llevaba aparejado, indefectiblemente, el hecho de que las lecturas estuviesen muy vinculadas a las revistas transgresoras de la época (Triunfo, Sábado Gráfico, Posible, Cuadernos para el Diálogo, Noticias Obreras…) y, por supuesto, a los libros de la ZYX. Libros de lectura fácil, formato manejable, precio asequible y distribución al margen de los circuitos comerciales tradicionales. Pero no tardó mucho tiempo en caer en mis manos otro tipo de textos que ya se acercaban más a lo que en un futuro a corto plazo sería una de mis pasiones como lector… y un poco también como aprendiz de escritor y de periodista: las historias negras. Las que tienen que ver con el mundo de los sucesos, de las historias oscuras del ser humano. Historias que cada vez más se acercaban a otra de las pasiones que cultivo: la política.

Por eso, mi acercamiento a la novela negra en estado casi puro tuvo su colofón con el descubrimiento de la serie de Carvalho de Manuel Vázquez Montalbán, autor del que guardo recuerdo de una entrañable cena en Yecla, hace unos años, tras impartir una conferencia organizada por mi padre, a la sazón responsable de Cultura en ese momento de la agrupación local del PCE. Novela negra intercalada con la actualidad política y la gastronomía, ejes de la mayor parte de la producción literaria de este intelectual tan singular -y culé empedernido- de la izquierda española.

Después llegaron las novelas de P.D. James, Elmore Leonard, Sue Grafton, Andrea Camilleri… o las más recientes de Stieg Larsson, Camilla Läckberg, Carlos Ruiz Zafón, Domingo Villar, Lorenzo Silva, Jerónimo Tristante… unas más negras que otras, pero en todas esa marca tan especial como es el lado oscuro del ser humano.

Se me escapan muchos autores y obras que han marcado mis lecturas de los últimos años, pero quien acaba de sorprenderme gratamente es la escritora Unni Lindell, con La trampa de miel, publicado por Siruela que ha llegado a mis manos por casualidad, gracias a la recomendación de Consuelo, compañera de nuestra amiga Justina Jiménez en la Librería Demos de Molina de Segura. Emoción, intriga, implicación con los personajes y gozo cual lector iniciático en erste tipo de literatura… pueden resumir la trama de esta historia en la que los personajes de clase media centroeuropea no muestran distancia con nuestra realidad ni con escenarios comunes que podemos encontrar cerca de nosotros. Con héroes y antihéroes… todos de carne y hueso.

La novela negra es así. Tan real que puede asustar. Tan humana que a veces resulta complicado reconciliarse con el género humano. Tan dura como la realidad de nuestros días, aquejada por una crisis de un sistema económico que hace aguas, mientras sus poderes mediáticos pretenden asustarnos y hacernos corresponsables de la misma. Pulsiones y emociones que están a la orden del día. Merece la pena.

Título: La trampa de miel
Subtítulo: El primer caso de la agente Marian Dahle
Autor: Unni Lindell
Traducido por: Lotte K. Tollefsen
Colección: Nuevos Tiempos. 201.
ISBN: 978-84-9841-568-1
Edición: 1ª, 2011
Encuadernación: Rústica con solapas (Disponible en Libro electrónico)
Páginas: 410
Dimensiones: 140 x 215 mm
Tema: Novela contemporánea – literatura extranjera, Novela policiaca y thriller
Idioma de publicación: Español
Idioma de traducción: Noruego